Chemistry
มัธยมปลาย

問題集にて、「葉緑体は細胞のどの部分に多いか。」という問題で、答えが「周辺部に多い。」だったのですが、これは細胞膜の周辺部に多い。と解釈していいんですかね?

科学と人間生活

คำตอบ

日本語として細胞膜の周辺部は変だと思います。
周辺部はものの周り、縁あたりのことですよ。
縁あたりに多いって言ってますね

えんぴつ

はい?「緑のあたり」ってなんですか?すみません。理解出来ません。

えんぴつ

なんでですか?「緑あたり」って漢字は1つしか使用されていませんよ?「勉強からどうぞ」ってはぐらかさないで教えて下さい

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉