Japanese
มัธยมต้น
เคลียร์แล้ว

「勾配」の使い方についてです。
勾配が急という使い方が一般的なのですか?
勾配がある
勾配が大きい などのような使い方は間違っていますか?

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

勾配は水平面に対する傾きの度合いですから、ふつうは、急な勾配、緩い勾配、のように使います。ただ、勾配≒傾きですから、勾配(傾き)が大きいという表現は許容範囲だと思います。

ゲスト

なるほど!一応、アリって感じですね。
回答ありがとうございます😊

แสดงความคิดเห็น

คำตอบ

一般的に勾配の急な…とかという使い方が多い気がします。作家の島崎藤村さんや夏目漱石さんの小説にも出てきます。勾配のある、勾配のなす、とか様々な表現がありますね…

ゲスト

そうなんですね!
回答ありがとうございます😊

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉