✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
補足ですが、
sunnyは “晴れの状態”を指す語なのでbeが必要ですが
rainyは “雨が降る”という動詞なのでbeは要りません
また、
It will be rainy tomorrow.
というような書き換えが可能です。
そうです
OKです🙆♀️
明日は晴れるでしょうは、it will be sunny tomorrow.
なのに、
明日は雨でしょうは、it will rain tomorrow.
と、beがいらないのはなぜですか?
✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
補足ですが、
sunnyは “晴れの状態”を指す語なのでbeが必要ですが
rainyは “雨が降る”という動詞なのでbeは要りません
また、
It will be rainy tomorrow.
というような書き換えが可能です。
そうです
OKです🙆♀️
beは何々になるという意味があるからです
雨になるではないのですか?
ほぼ同じ意味です
日本人はそこが英語の苦手な理由であり
自分もかなり苦手です💦
今ふと疑問に思いまして……
ありがとうございます😊
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
rainは“雨が降る”という動詞だからbeが要らないってことですか?