例文をわかりやすく訳すといのは、どういう意図でしょうか?
私は「今彼の電話番号を知っていたら」と思う
私は「あの時もっと勉強していれば」と思う
彼は「まるで今全てを知っているように」話す
私は「その時まるで悪夢を見たかのように」感じている
みたいな感じですかね🤕
仮定法なんですけど、
clearのノートで
例文の訳が分かりづらくて
簡単にわかりやすく訳すとどうなりますか?
例文をわかりやすく訳すといのは、どういう意図でしょうか?
私は「今彼の電話番号を知っていたら」と思う
私は「あの時もっと勉強していれば」と思う
彼は「まるで今全てを知っているように」話す
私は「その時まるで悪夢を見たかのように」感じている
みたいな感じですかね🤕
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉