Chinese classics
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว

4番どのように訳したらいいかわからないです。

ム 2 る 避間是|立志 と リリGS記RSでKeて0しせき 人SをWWQ沸人SGで で橋史咽ぐつきむで660っ? @る|]@1@1@ | Rm NIRGKUIIG胡HGし2-6CSDGPSe

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

「④兄弟はちょうど〜」が正しい現代語訳です。

意味を分かりやすくするなら、兄弟とは一本の木に二本の枝が生えたようなもの、つまり、同じ木(親)から生えたものだから、似たようなものだ、本質は同じだ、といった意味になると思います。

ゲスト

ありがとうございます!

芘音(シオン)

よかったらベストアンサーお願いします!🙇🏻‍♂️

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉