Chinese classics
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว

この漢文の口語を教えてください🙇‍♂️🙇‍♂️

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

張儀は貧しくて品行が悪い。
きっとこの男が我が君主の璧を盗んだのだろう。

此れ(これ)>>>>この男
としているように分かりやすく
言葉を足していますが意味は同じです

儀は貧しいから行いが悪い。
きっとこれは君主の璧を盗んだのだろう。
そのまま現代語訳するとこんな感じですね。

あと多分ですが「壁」ではなく「璧」だと思います。
読み方は「へき」、宝物の珠のようなものです。

すごいわかりやすかったです!!
ありがとうございます🙇🏻

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉