Chinese classics
มัธยมปลาย

2次で漢文の書き下しが出るのですが、白文から書き下さなきゃいけないので、どのような順番で書き下せば良いのか教えてください🙇‍♀️

次の文章を読んで、後の問いに答えなさい。ただし、設問の都合で送りがなを省略したところがあ ヲ シテ カシム まみエ 神宗即位、以集禧観使召赴闕。公既至未見。有於上前言災異皆天 ル カラ ジテ シンバレ ス アラン 八事得失所致者。公、聞之嘆日、 所長天若干畏天、何事不可為者 #00 ルル

คำตอบ

どのような順番かと言われると上から下としか言いようがないですね…
この写真だけだと問題の全容が掴めないためどこを書き下せばよいか分かりませんでした。
一応なんか書いておくと、⬜︎をつけている公の下にある再読文字などが白文からだと忘れがちですね。
また、学校から渡されてるであろう漢文の文法の説明が載っている本に書いてある句形をとにかく覚えてぱっと見で使えるようにしておくと良いと思います。
お役に立てず申し訳ありません。

①を訳すのであれば、
①の上の文章が大体「災害は天のしわざだよ」みたいなことを書いているので、①に使われている文字を見るに、「だから人のせいじゃないよ」的な感じに書き下す問題だと考えられます。非が使われているため「~に非ず」となると考えられます。
また、会話文の終わりなので~と。と訳します。
書き下していくと、「人事得失の致す所に非ずと」となります。

詳しくはこのサイトが解説しているようです。

https://testea.net/daigaku-juken/soumeishinngennkouroku/

勧誘ではないです

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉