Japanese classics
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว
古典で『蜻蛉日記』の“ゆするつきの水”をやっているのですが、
「人の聞かむもうたてものぐるほしければ、」の現代語訳を教えてください!
คำตอบ
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
古典で『蜻蛉日記』の“ゆするつきの水”をやっているのですが、
「人の聞かむもうたてものぐるほしければ、」の現代語訳を教えてください!
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
ありがとうございました!