✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
ニュアンスの違いです。
Howは「どのように」
Whatは「なにを」というような意味が含まれます。
この会話文の場合、
「この写真を見て思ったこと」
を聞いています。
僅かなニュアンスの違いですが、
Howは考えに至るまでの過程を聞く時に使います。
Whatはその考え自体を聞く時に使います。
How do you think about this picture? だと、
あなたはこの写真についてどういう過程で考えますか。というニュアンスです(日本語に違和感がありますが)
なるほど!ありがとうございます✨英語もう少し頑張ろうと思います笑