Chinese classics
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว

これの書き下し文を音読するときの読み方をひらがなで教えてください

漢文 管鮑の交わり

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

管仲(かんちゅう) 字(あざな)は夷吾(いご)。  嘗て(かつて)鮑叔(ほうしゅく)と賈す(こす)。  利(り)を分かつ(わかつ)に多く(おほく)自ら(みづから)与ふ(あたふ)。  鮑叔(ほうしゅく)以て(もつて)貪(たん)と為さず。  仲(ちゆう)の貧(ひん)を知れば(しれば)なり。 

嘗て(かつて)事(こと)を謀りて(はかりて)窮困(きゅうこん)す。 鮑叔(ほうしゅく)以て(もつて)愚(ぐ)と為さず(なさず)。  時に(ときに)利(り)と不利(ふり)と有る(ある)を知ればなり。 

嘗て(かつて)三たび(みたび)戦ひて(たたかひて)三たび(みたび)走る(はしる)。  鮑叔(ほうしゅく)以て(もつて)怯(けふ)と為さず(なさず)。  仲(ちゆう)に老母有るを知ればなり。 仲(ちゆう)曰はく(いはく)、「我(われ)を生む(うむ)者(もの)は父母(ふぼ)、我を知る(しる)者(もの)は鮑子(ほうし)なり。」と。 

自分でやった方が、力がつくと思いますけど

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉