English
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว

「予定表によると、私たちは7時までに到着しなければならない。」と言う文の英訳で、
According to the time table,we should arrive by seven.
とあったのですが、shouldはmustではダメですか?

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

mustはこの文法だとどちらかというと学校の校則とか公共の場とかで「~しなければなりません」っていう感じで使うかな。言うのであれば、we had better arrive ~とかが他に言い換えるとしたら妥当だと思う。

こけこっこ

ありがとうございました!

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?