現在完了でしょうか。
それなら
been→beの過去分詞として、
またはbeen to で[〜へ行く]という意味になります
everは今までに neverは1度も〜ない(現在完了のみ)です
現在完了において、
have(has) gone to は、〜へ行ってしまった。という別の意味になります。
現在完了でしょうか。
それなら
been→beの過去分詞として、
またはbeen to で[〜へ行く]という意味になります
everは今までに neverは1度も〜ない(現在完了のみ)です
現在完了において、
have(has) gone to は、〜へ行ってしまった。という別の意味になります。
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
ちはやふると同一人物です!
現在完了の時はbeen to〜は行くって意味なら、goなどは使えないんですか?