✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
してきた、思っていたという日本語訳は、
過去に「〜した、〜思った」わけではなく、
現在までずっと「〜している、思っている」
という意味。
よって、進行形をつかうplayは現在完了進行形、
進行形にしないwantは現在完了形の時制で表す。
3番と4番は常体に直すと、してきた、思っていたという過去形になるのに、なんでhas been , have wanted になるんですか?
✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
してきた、思っていたという日本語訳は、
過去に「〜した、〜思った」わけではなく、
現在までずっと「〜している、思っている」
という意味。
よって、進行形をつかうplayは現在完了進行形、
進行形にしないwantは現在完了形の時制で表す。
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
ありがとうございます!