English
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว

confrontとかfaceってそれ自体で「直面する」っていう意味があると思うのですが、be confronted withでも「直面する」という意味になるのは何故ですか??

英語

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

4日も経ったので、
もう習ってしまってると思いますが…。

・confront A with ~に「Aに~を立ち向かわせる・Aに~を突きつける」という意味があります。その受け身の形で「be confronted with ~: ~に立ち向かう・~に直面する」となるようです。

確認してくださいね。

参考になれば嬉しいです。

十勝平野β

ありがとございます<(_ _)>

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉