Japanese
มัธยมต้น
เคลียร์แล้ว

すいません🙏
教えてください
(5)番です

あと、「してください」を正しい敬語の使い方にするとなんでしょうか。

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

「蛙の許~参せん」だとおもいます!
ポイントは、古文に限らず文章中で誰かの台詞がある場合、その台詞の最後に「〜と」という言葉が付くことです。
例えば、『Aさんが明日の天気は晴れだよと言った』の文だったら、Aさんの言った言葉は「明日の天気は晴れだよ」になるわけです。

してくださいの敬語表現は、なさってください、でいいんじゃないかと思います!

勉強頑張ってくださいね👍

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉