English
มัธยมต้น

元気な笑い声
を英語でなんといいますか?
fine laughter ですか?

คำตอบ

fineは体調以外良いではなくまあまあというニュアンスになります。〜fulやquiteなどでGoodful laughterやCheerful laughterやQuite (a) laughterなどだとおもいます。

แสดงความคิดเห็น

Cheerful laughter じゃないかな?

fine laughterは細かい笑い声?って言う意味じゃないか?

みづき

fineは元気な、と言う意味ではないのですか?

遼真

fineは元気な、と言う意味でもあるけど、
どっちかと言うとfine よりcheerfulの方がもっと元気といい、快活のある、と言う意味があるから、、、
Cheerfulの方がいいんではないかなーと思って…

あと、組み合わせによって意味が変わってきます。

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?