✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
②I think a lot of animals to help
という文、「動物を助けたい」ニュアンスにするなら、I think (that) a lot of animals need help.のように、helpを必要とするみたいな感じで、名詞としてhelpを使ってあげるのも一つ。ですが、上のI think....to helpは英文としての成り立ちを感じないので、何かしら正しく修正してあげる必要があります。
③neverには既に「not」が含意されてる否定語です。これにdontを付け加えると、「否定+否定=肯定」という二重否定が完成して「あきらめる」というニュアンスです。I never give up
ありがとうございます✨
わかりやすく説明してくださってありがとうございます!!