✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
上の文は、あの背の高い男の人は私にとって見知らぬ人だ。」と訳せます。
下の部分の空欄のあとにmeetの過去分詞形のmetが付いていて、加えて上の文で「見知らぬ人」ということなので、「会ったことがない」という意味になるように「have never」を入れるといいです。
お勉強頑張ってくださいね。
✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
上の文は、あの背の高い男の人は私にとって見知らぬ人だ。」と訳せます。
下の部分の空欄のあとにmeetの過去分詞形のmetが付いていて、加えて上の文で「見知らぬ人」ということなので、「会ったことがない」という意味になるように「have never」を入れるといいです。
お勉強頑張ってくださいね。
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
ありがとうございます!!