✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
by〜ingがいいと思います!
to+動詞の原型:「〜すること」「〜するための」という意味
of〜ing:「〜することの」という意味
by〜ing:「〜することによって」という意味
〜することによって〜なる という英文を書く時、〜することによってはby〜ingかof〜ingかto+動詞の原形のどれを使うのが適切ですか?違いが曖昧なので教えてほしいです🙇🏻♀️
✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
by〜ingがいいと思います!
to+動詞の原型:「〜すること」「〜するための」という意味
of〜ing:「〜することの」という意味
by〜ing:「〜することによって」という意味
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
ありがとうございます!