✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
文全体を一応みますと
The boy ( )I thought was a friend of mine
→ここまで主語
proved to be a stranger.
→動詞+α ここはおかしくない
だから着目するのは主語の部分だけ
<The boy [( )I thought was a friend of mine]>
これの全体が文の主語だということは
<>が一つの名詞句だということです。
主語になるのは、名詞(のまとまり)だけだから。
だとするとこの<>の中身を分解すると
<[ ]な少年>というふうに、the boyを[ ]の部分が後ろから修飾しているはずだとわかります。
whatには主に2種類あります
①疑問詞 「何」と訳すやつ(=基本的には名詞)
②関係代名詞
品詞だけでいうと、名詞を後ろから修飾するまとまりに関わるのは、関係代名詞です。
だからこのwhatは①ではなく、②だとして考えて良いと判断できるのです。
ただ、②の関係代名詞のwhatというのは、少し変わり者で「先行詞を含む関係代名詞」というやつです。
The book [which I have wanted to read]
私がずっと読みたいと思っている本
これの先行詞はthe bookです。
[ ]の関係詞のまとまりが修飾する先の名詞=先行詞
で、whatは先行詞を含む関係代名詞ということは
名詞+which に直せるということです。
(この 名詞 は実際には、日本語で「こと」とか「もの」みたいに曖昧に言うような、そういうもの)
そう考えるとこの空欄にwhatが入ると
the boy 名詞 + which〜
というふうに
関係代名詞の前に名詞が2つ並んでいるような語順になるんですが
繋がりのない名詞をいきなり何個も置くことって語順として許されない
たとえばorange juiceみたいに
前の名詞orangeが後ろの名詞juiceを修飾して、全体で一つの名詞になってるとかはあるけど
そういった関係性が全くない名詞をいきなり2つ並べるということは英語の語順では無いものなので、
だから関係代名詞のwhatだとおかしいとわかります。
ちなみに①の疑問詞のwhatも
the boy what 少年 何
というふうに意味のつながりが全く無い名詞が2つ並ぶことになるから
whatが①でも②でも、どちらも同じ理由で今回は不適になります。
そうです!
whoだとThe boyをまとめて修飾できて名詞名詞にならないで1個の名詞になれるってことですか?