English
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว

Besides being an elaborate work handcrafted to the smallest detail,
この文章はどのような構造で成り立っていますか?
わからないので教えてほしいです🙇‍♀️🙇‍♀️

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

こんな感じでしょうか。

Besidesは前置詞
「〜に加えて」「〜だけでなく」などの意味。

beingは動名詞
「〜であること」という状態を表す。ここでは「an elaborate work」であるという状態。

an elaborate workは名詞句
精巧に作られた作品

handcrafted to the smallest detailは過去分詞句
「最も細かい部分まで手作業で作られた」という意味で、"an elaborate work" を修飾している。

暑夏40

ありがとうございます🙇‍♀️🙇‍♀️

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?