คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

合ってますよ!

showは「~を見せる」以外に「~を示す」「~を教える」など、いろんな日本語の意味で使います。
ちなみに「教える」はいろいろあって、有名なteachは
「スキルが必要なもの」について教えるです。
例えば勉強だとか機械の使い方だとか。
主に口頭で情報を伝えるのがtell、そして地図や写真だとか何らかのビジュアルで示して教えるのがshowになります。

とはいえ、この問題では目の前で「君が乗るのはこの電車さ」みたく見せたかも知れないので、教えるでなくてokです。
不定詞(形容詞的用法)については、a book to readなら
「読むための本」「読むべき本」「読む本」のどれでもokです。その文の状況にふさわしい日本語訳をつけられるようにしておくと、いろいろ便利です。

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?