English
มัธยมต้น
เคลียร์แล้ว

I especially love sports stories.
を別の表現で言い換えるとどんなものがありますか?
I love sports stories the best とかですか?

あと日本語訳って私は特にスポーツの物語が好きですって意味で合ってますか?教科書にはスポーツものって書いてありました。ニュアンス?はいっしょですよね

あとI especially love sports stories.
このespeciallyには書き手のどんな気持ちが込められているかっていうので、自分の好きな物を主張したい。という感じであってますか?

代名詞

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

“I love stories about sports the most.”とか、”Sports stories are what I love the most.”とかですかね!

要は、アクションとか色々なジャンルの中でスポーツ系の物語が特に好きだということです。質問者さんの回答でも×ではないと思いますが、「スポーツの物語」だと特定の何かが好きなのかと捉えられるので要注意です!

especiallyは、”特に”という意味で、自分の好みとか関心が強いことを強調する時に使います。つまり、「他の話題よりもスポーツの物話が特に好きだという気持ちが込められている」ということです。なので、質問者さんの回答でもOKな気がします!!

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?