Chinese classics
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว

漢文についての質問です。(1)の語彙問題で回答には首肯が重要語としてうなずくと書いてあり、その知識を元に解いているのですが、これは覚えていないといけないことですか?参考書で漢文のヤマのヤマを使っているのですが、ここには書いていませんでした。

答番号は 波線部ア〜のここでの意味として最も適当なものを、 33 うなだれるしかなかった 首をかしげるだけだった ⑦「首肯而已」 (「於是」 31 ところが ②そこで 答えようとはしなかった うなずくばかりだった
連体形をそれぞれ表す。 【設問解説】 問1 語句の意味の問題 しゅこう ⑦「首肯」は動詞として「首肯す」と読み、「うなずく・同意する」とい う意味である(【重要語・基本句形】1重要語参照)。「而已」は、句 末文末に付いて限定・強意を表す助詞として「のみ」と読み、「~ (する)だけだ」「~にすぎない」の意味である(【重要語・基本句形】 2 基本句形参照)。限定の助詞「のみ」は体言または活用語の連体形 に接続するので、波線部全体は「首肯するのみ」と読み、「うなずく だけだった」という意味である。 各選択肢を見ると、「うなだれる」、②「首をかしげる」は「首肯 す」の意味として誤りである。また、③「答えようとはしなかった」は 否定の表現であるが、波線部に否定を表す語は含まれておらず、誤りで ある。したがって、正解は⑨ 「うなずくばかりだった」である。
○奏 しゅこうス ○首肯 まタ 復 (君主に)申し上げること うなずく・同意 す る 再び

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

知識はあればあったでいいと思います。
肯は肯定の意味の字だと考えてもいいと思います。

りんご

分かりました、ありがとうございました!

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉