English
มัธยมต้น
เคลียร์แล้ว

中学英語の問題です。

It’s (show) at STAR Theater now.
( )を適する形に変える問題です。

showedではダメなのでしょうか。
模範解答はshowingです。

この会話文の大まかな流れとしては、

Nさんがアクション映画を週末見に行くという話をTさんにする→ Tさんが一緒に行きたいと言い、2人で予定を相談 → 上映されている場所を2人で調べる

みたいな感じです。
誤字脱字ありましたらすいません。
回答お願いします🙇

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

今上映”されている”ということなので、showingとなります。また、showedはバツかなぁと思います。

~ingは「今〜をしている」という進行中の出来事を表すものです。一方、~edは「〜をしていた」という過去の出来事を表すものです。

↑この問題の場合は進行中(今起こっている)ということなので、~ingが適切だと思います。また、言い換えると過去の話ではないので~edだと文がおかしくなってしまいます。

もしかしたら、簡単な文に置き換えてみると分かりやすいかもです!!

らいす

なるほど!確かにそうですね。
拙い質問にご回答いただき、本当にありがとうございます。
ここで、もう一つ疑問が生まれたのですが、shownを使って受け身の文にするのはどうなんでしょうか?
ご返信頂けるとありがたいです。

そーだ

お役に立てたなら良かったです。

受動態の進行形にしたらどうなるかということですね!

進行形だと、【主語 + be動詞 + being + 過去分詞】の型で書けば良いですよ!!(過去ならbe動詞をwas/were、現在ならis/are)

この問題は現在進行形なので、
【主語 + is/are + being + 過去分詞】の型で書いたら良いです!!例えば、It is being shown. (今、示されている)

では、本題に入りますね!
まず英文を訳すと、「今これはスター映画館で上映されている」となります。この内容を上記の型を使って、受け身の形で書くと...
It is being shown at STAR Theater now. という文になります。これが一番適切な文ですかね!!

らいす

何から何まで細かく教えていただき、本当にありがとうございます。
とても参考になりました。

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?