✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
そうです。
see :「見る(=会って存在を確認する)」→何度も会ってる人に使うことが多いです。
meet :「出会う(=出会いの瞬間にフォーカス)」→初対面・紹介される感じです。
同じ「会う」という意味なのにseeとmeetがあって、間違えそうです。区別の仕方を教えてください!
予想は、seeは偶然?たまたま会ったみたいな感じで、meetはちゃんと会うみたいな感じかな??
1枚目「〜することは…だ」
2枚目「〜してうれしい」 という文法です!
✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
そうです。
see :「見る(=会って存在を確認する)」→何度も会ってる人に使うことが多いです。
meet :「出会う(=出会いの瞬間にフォーカス)」→初対面・紹介される感じです。
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉