Science
มัธยมต้น
เคลียร์แล้ว

遺伝子組み換えと遺伝子組換えはどちらが正しいのですか?

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

結論から言うと、どちらも誤りではありません が、一般的・公式には 「遺伝子組換え」(「え」が入らない方)が正しい表記とされています。

遺伝子組換え
正式・標準表記。法律文書、学術論文、公的機関ではこの表記が使われることが多い。例:「遺伝子組換え作物」「遺伝子組換え技術」など。

遺伝子組み換え
話し言葉や一般向けの解説書、報道などで使われることもある。読みやすさやわかりやすさのために「み」が入ることがある。

例えば
• 農林水産省 → 遺伝子組換えと表記
• 文部科学省 → 遺伝子組換えと表記
• マスメディアや一般書籍 → 遺伝子組み換えもよく登場

まとめると

正式・学術・行政 → 遺伝子組換え
一般・口語・わかりやすさ優先 → 遺伝子組み換え

もし目的が「学校のレポート」「入試」「論文」「公的文書」なら 遺伝子組換え を使うのが無難ですが先生や問題、教材の指示に従ったり、合わせたりしてください。
日常会話やわかりやすい説明のときは「遺伝子組み換え」でも通じます。

おもち

ありがとうございます!テストで遺伝子組換えと書くよう気をつけます☺️

Phosphophyllite

正式な場では遺伝子組換えの方が適切ですが、
⚠️先生や問題、教材の指示や表記に必ず合わせるようにしましょう。

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉