✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
such as のあとは、ほとんどの場合名詞が来ます。〇〇のような〜 の意味なので、その後に文章が来ると違和感があります。ability/opportunity to explore〜 探検する可能性/機会 と使うと名詞なるので文法が改善されます。主にそれぐらいだと思います。スペルミスは特に見かけていません。どこか見落としているかもしれません。役に立てたならうれしいので、さらに詳しい質問にもお待ちしております。
あの、1つ聞きたいことがあるのですが、It has some benefitsじゃなくて、By doing soと書くのは大丈夫でしょうか?
そしたら、such as を消して、they からそのまま書けば問題ないです。
ありがとうございます!🙌🏻
本当にありがとうございます😭!英検近いので助かります✨