English
มัธยมต้น

i don't knowとi don't get itの違いってなんですか?

คำตอบ

“I don't know" と "I don't get it" には、使用される状況やニュアンスに違いがあります。
"I don't know"….
より一般的で広く使われる表現です。
単に知識や情報がわからないことで使います。
また、フォーマルな場面でも使用できます。
例: "I don't know the answer to that question." (その質問の答えを知りません。)
"I don't get it"…
カジュアルな表現で、日常会話でよく使われます。
理解できない、意味がわからないという意味を持ちます。
困惑や戸惑いのニュアンスも含まれることがあります。
時には批判的なニュアンスや、相手の意見や行動に同意できないという気持ちを表すこともあります。
例: "I don't get why you're so angry." (なぜあなたがそんなに怒っているのかわからない。)
"I don't get it" は "get" を「理解する」という意味で使用しており、"get it" で「それを得る(=理解する)」という意味になります。

要するに、”I don't know" は単に知識がないことを示すのに対し、"I don't get it" はより具体的に状況や説明を理解できないことを表現します。後者はより感情的な反応を示すこともあり、相手に説明を求めるニュアンスを含むことがあります。

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉