English
มัธยมต้น
เคลียร์แล้ว

Everyoneはeveryの後に空欄ありませんが、every dayはありますよね?違いは何ですか?また、他の例も教えていただけると幸いです🙇‍♀️

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

「every day」と「everyday」は似ていますが、意味が異なります。「every day」は「毎日」という意味の副詞句で、頻度を表します。一方、「everyday」は「日常の」や「普通の」という意味の形容詞です。例えば、「I exercise every day.」(私は毎日運動します。)と「These are my everyday shoes.」(これが私の日常の靴です。)のように使います。文脈によって使い分けることが重要です。

https://wordvice.ai/jp/grammar/every-day-vs-everyday

おもち

離れていれば頻度(副詞句)
くっついていれば形容詞 という認識で合っていますか?

แสดงความคิดเห็น

คำตอบ

everydayは毎日の、日常のなどの意味で形容詞として使われます。
例えば、everyday routine(毎日の日課)などです。

every dayは毎日を意味しています。everyは「毎」の役割を果たしていると考えるといいかもです。
例 every morning (毎朝)
every weekend (毎週末)

おもち

例題までありがとうございます!

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉