TOEIC・English
มหาวิทยาลัย

すみません、下の英文の訳が

父は微笑んだ。私が父の警告を嘲笑するのに慣れているのと同じように、最もありふれた危険についての父の警告にも慣れていた。

だったのですが、比較のas…asで訳したのですがそうするとこの訳になりません。
誰か解説してほしいです。

Dad smiled, as accustomed to my mocking his cautions as I am to hearing his warnings about even the most ordinary dangers.

คำตอบ

ยังไม่มีคำตอบ

ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉