Japanese
มัธยมต้น
เคลียร์แล้ว

文節分け

たとえば、おもしろく/ない、見て/いた、となるのに、蒸し暑い、や押し流して、は1文節になるのってルールどうなってるんですか?

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

後ろに付属語(ね は も)が入るようであればそこで区切ることができる!
だけど蒸し(ね は も❌)暑い(ね)
蒸しの後は ね は も のどれも当てはまりならない
押し(ね は も❌)流して(ね)
押しの後にどれも当てはめられない
だから蒸し暑いと押し流すは区切られないんだよ!
一緒に勉強頑張ろうね😉

春 陽

なんか蒸しね暑いねでもそんなに違和感感じないんだけど笑
おもしろくはないとか、文がしっかり成立するとき(?)ってことでいいのかな?
説明力ない😭

ナムル

蒸し暑いでひとまとまりの形容詞になるから多分文法的に正しくないんだと思う!
日常で 蒸しね暑いねって使わないからねー

日常で面白くはない とか 面白くもない っておかしくないでしょ?笑

ちょっと分かりにくいけど普段そのまんま使ったとして違うなって思ったらそれは区切れない!

こちらも説明力なくてごめん😭笑

春 陽

ありがとう!

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉