คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

たしかに変な感じですよね。
でも、そのまま書いてある通りに読めばいいんですよ。
文末にsays Newcombeとあるから、ニューカムさんの話したことの引用なんですけども、
話したこと丸々じゃなくて途中まで引用して、
終わりの方はニューカムさんの言った内容を改変しない程度に、この文章に合う形に整えているのだと思います。

おにぎり

ありがとうございます!

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉