✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
日本語では「ポットに入っている少ない砂糖」と言っても、英語ではそのように言いません。
leaveに「残る」leavingに「残っている」という意味がないからです。
英語では(砂糖は残される)と表します。
「残される」を過去分詞left で表します。
little sugar (left in the pot) のように後置修飾の形にします
容器の中に残された砂糖はほとんどない。
↓
容器には砂糖はほとんど残っていません。
なるほどです!ありがとうございました!!
過去分詞を使った後置修飾の形
There is / little sugar left in the pot.
は同じ意味になるように
関係代名詞を使った後置修飾の形で表すと
There is / little sugar which is left in the pot.
です