English
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว

3行目のlastはここではなんの品詞として使われているのですか?教えて頂きたいです。

Some have calculated that the number of those who could easily afford to pay $179 million for a Picasso has increased more than fourfold since the painting was last on the market in 1997. The case

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

副詞だと思います。「最後に」というような感じの

みみ

ここでのwasは第一文型ということですか?

ののののの

うーんwasの文型が何かはここでは判断を避けますけど、
もし後ろに続く要素から文型を判断するなら
同じ副詞でもlastではなくてon the market の方が重要かなと思います。
lastはあってもなくても文の意味(と動詞の意味)は大きく変わらないけど、on the market がもし無かったら文の意味、動詞の意味は大きく変わっちゃうので

ののののの

もし、on the marketが「市場に売りに出されて」っていう状態を表す表現なら、第二文型です。
それがざっと見てよくわかんねーなと思ったから、最初に文型の判断はしなかったのですが

市場にある っていう物理的な存在とか空間的な位置関係とかの意味なら第一文型
でもそれならon は使わないかな

もし解説があるなら、どっちで説明されていますか?

ののののの

例えば
always とかsometimesみたいな頻度の副詞とか
firstとかlastのような順番とか
onlyとかevenみたいな強調とかは
動詞の後につきますが
どの文型でも使うので、これがあるからと言って何文型っていう判断ができないです。

前置詞句は副詞にもなるし形容詞の役割もするので
on the marketっていう前置詞句が
空間的な位置関係とか時とかなら副詞だろうし
何かしらの状態を表すようなフレーズなら形容詞(つまり補語)だろうし って感じです。
たぶん第二文型かなぁ
普通「市場にある」ならinとかatですよねたぶん。
ここでは例えばon sell「販売中」、on air「放送中」みたいな感じで、
「市場(しじょう)に売りに出されている"最中"」
の意味だと思うので

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉