English
มัธยมต้น
เคลียร์แล้ว

just a minuteとjust a momentとwait a minuteの
違いを教えてもらいたいです。
お願いします。

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

Just a moment 「ほんの一瞬」
Just a minute 「ほんの1分」
ということになりますが、
厳密に「一瞬」、厳密に「1分」と言っているわけではありません。

Just a moment は「とにかくすぐですから。すぐ済みますから。すぐに終わりますから」といった感じ。

Just a minute なら「1分ちょうどではないけど、1分で済むから。1分かかるかかからないくらいですから」という感じ。

Wait a minute は a minute が名詞でありながら副詞の働きをして、wait を修飾します。副詞的目的格というもの。「ちょっと待って」ということで、たとえば相手が間違ったことを言ってたら「ちょっ待って、その考えおかしくね?」みたいに、相手を制して待たせる。

茅颯~低浮上~

あさやんさん
ありがとうございます!

茅颯~低浮上~

あさやんさんが1番分かりやすかったのでベストアンサーにさせてもらいます。

แสดงความคิดเห็น

คำตอบ

minuteの方がmomentより時間が正確な時に使うよ👍🏻⭐

大体同じだけど、wait a minuteの時はちょっと待ってね、だけじゃなくて「ん?おかしいぞ」みたいな時にも使うよ~.ᐟ.ᐟ.ᐟ(なんかギャグっぽい時にも使う...)

茅颯~低浮上~

乃々華
なるほど!
ありがとう!

แสดงความคิดเห็น

momentの方が言い方が丁寧になります。
waitはjustとあまり変わらないと思います!
頑張ってください!

茅颯~低浮上~

音さん
ありがとうございます!

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?