✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
It's a little idiomatic. For expressions like "easy to...", "simple to...", "difficult to...", "hard to...", "impossible to...", the passive voice [受け身] is never used.
✅ Your English is a little difficult to catch → It is a little difficult to catch your English.
❌ Your English is a little difficult to be caught.
✅ This book is easy to read. → It is easy to read this book
❌ This book is easy to be read.
✅ This task was impossible to finish → It was impossible to finish this task
❌ This task was impossible to be finished.
✅ It's hard to understand why he didn't come home.
❌ It's hard to be understood why he didn't come home.
❌ catched
✅ caught
受け身を取れない群のひとつなんですね!勉強になりました!そもそもcatchの過去分詞形も違ってました^^;