English
มัธยมต้น
เคลียร์แล้ว
S+lead+O+to不定詞なのに、なんでleadの前にcanが入るのかわかりません
この英文の訳は「読書をすることで新しい考えが思いつくことがあるので、私はそれが精神的成長にとって大切だと思います」です
よろしくお願いします(--)
解説
日本文と選択肢の語(句) から, <S+lead+O+to不定詞〉 「SはOが・・・するよう
仕向ける」 を用いればよいとわかる。 主語 Reading のあとに can lead を置き,
you を続け,そのあとに to think of と続ける。 英文はいわゆる無生物主語構文
であり, 日本語らしくした結果, 和訳のようになる。
目 英語の内容
Reading can lead you to think of new ideas, so I think it is important for
mental growth.
คำตอบ
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
そうなんですね!ありがとうございます(^_^)