Japanese
มัธยมต้น
เคลียร์แล้ว

「取らばこそ」の口語訳を教えてください!

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

文全体がないと訳せません。

おくぶたえ

返信遅くなりごめんなさい!
こちらの文での「取らばこそ」です!

ペレストロイカ

もし弓惜しさに拾おうとしたなら、(その通りだが、そうではない)。大将である義経の弓であれば、二人でもって張ったり、あるいは三人で張るくらい強いのが理想的だ。

()の部分が省略されていると考えてください。

「~ばこそ」→もし~なら

おくぶたえ

今気づきました💦ありがとうございます👍🏻👍🏻

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?