คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

aroundは周りに〜のような意味
around the worldは世界中で〜
故に、(2)を訳すとそれは未だ世界中で愛されているとなります。

itは前に出てきた単語などの重複を防ぐため、(1)の文(詳しくはa car)をitと置いています。

分かりやすくありがとうございます🙇‍♀️

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?