PromotionBanner

คำตอบ

instead of我自己會翻取代、代替耶
如果要用而不是也行,只是比較複雜,這句話就會是
為什麼不「用地下電纜而不是高架電纜」(這裡的not是副詞,是形容整句話的,所以後面整串都要包含進去,這樣理解的話後面那邊會是雙重否定=肯定,所以翻譯就是為什麼不用地下電纜而用高架電纜)

🥺🥹

😱😱這個中文好複雜喔.....
但是如果instead of 都翻成反而,這樣不就跟instead 意思一樣了嗎?

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?