English
มัธยมต้น
เคลียร์แล้ว

NEWHORIZONの英文です。
和訳をしたいのですが単語だけしか分からず文にならなくて💦
和訳してもらいたいです🙇⤵︎お願い致します。

A big, old tree stands by a road near the city of Hiroshima. Through the years, it has seen many things. One summer night, the tree heard a lullaby. A mother was singing to her little girl under the tree. They looked happy, and the song sounded sweet. But the tree remembered something sad. "Yes. It was some eighty years ago. I heard a lullaby that night, too." [68 words]
和訳

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

広島の街の道端に古い木が立っている
数年を経て、木はいろいろなことを見てきた
ある夏の夜、その木は子守唄をきいた
木の下で母親が娘に歌っていた
彼らは幸せそうで、その歌は心地よく響いた
しかし、木は悲しいことを思い出した
"それは80年ほど前.あの夜も子守唄をきいた“

これで合ってると思います
間違っていたらすみません><

🍥🍥

ありがとうございます🙇‍♀️🙇‍♀️
文にしていただくと単語だけじゃ分からなかった部分まで分かりました!助かりますm(_ _)m

すぷ

いえいえ~

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?