✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
In turn的意思比較接近therefore(因此),當前後兩句有「因果關係」的時候才能使用。前一句講到SBS會造成…等症狀、甚至死亡,後一句則講有多少比例的SBS患者死亡或有永久傷害,但是「有多少比例的SBS患者…」跟前一句「SBS造成…症狀、死亡」並沒有前後因果關係,反而像是一個補充說明,這時候用In fact 承接上一句的內容再去補充說明比較洽當
✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
In turn的意思比較接近therefore(因此),當前後兩句有「因果關係」的時候才能使用。前一句講到SBS會造成…等症狀、甚至死亡,後一句則講有多少比例的SBS患者死亡或有永久傷害,但是「有多少比例的SBS患者…」跟前一句「SBS造成…症狀、死亡」並沒有前後因果關係,反而像是一個補充說明,這時候用In fact 承接上一句的內容再去補充說明比較洽當
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
理解!非常感謝!