English
มัธยมต้น

please show me your book.
Could you show me your book?
って同じ意味=⭕ですか?

あと、
I'm going to leave tomorrow.
I will leave tomorrow.
も一緒ですか?

คำตอบ

_Could you show me your book? の方が、Please show me your book. よりも、丁寧です。
_命令形、Please を付けた命令形、は、ネイティブ・スピーカーには、高圧的と受け取られる可能性があります。Please を付けない命令形を日常的に使う日本人が、現地でパワー・ハラスメントで訴えられた様な話しもあります。
_基本的に、文字数の制約がある看板とか以外では使わない方が良いでしょう。

_I'm going to leave tomorrow. は現実進行形です。つまり、現在も to leave tomorrow の為に行動を起こして根回ししている、というニュアンスがあります。チケットをもう既に買ってある、とか、チケットの予約をしてある、とか、そういう具体的な話しがある場合です。(ほぼ)確実に履行される場合の予定です。
_I will leave tomorrow. は、なんとなく、明日出発するつもり、程度の話しです。仮に、明日雨が降ったからやめる、友達に誘われたら、出発を延ばす。そんな感じです。

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?