English
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว

andが前後で形が同じ物、働きが同じものをつなぐのは分かるのですが、後ろの副詞は無視してlearnをつなぐのは分かるのですがどこまでつなぐのか前にあるplayもどこまで繋げばいいのかがいつもわからないです。なにかアドバイスお願いします!

Famous people who appear frequently in the media S tend to play the part that is expected of them and VA O <with practice> learn to play it very well. VB
Famous people ... tend to play the part that is expected of them and with practice> learn to play it very well あらゆるメディアに頻繁に登場するような有名人は、自分に期待される役割を演じ、何 度もやることでそれを上手に演じられるようになるようだ。 16

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

英語って論理的な言葉とか、西洋の人って論理的な考え方をするとかよく言われます。これは、古代ギリシャからの哲学やキリスト教の影響も十分受けての事だと思います。西洋の哲学を学ぶとよく思います。
andの前では期待される役をする傾向にある人が、実際には、playするとは、期待されている役をすることであり、しかも上手にするように学ぶ、学ぶことができるひとであるからこそ、よくメディアに出ることを考えると、tendは、両方に掛かってくると思います。
実際、日本人がこれを耳で聴いて理解出来るとは考えませんし、英米人だって100%かというとどうかとは思います。
じゃあ、どう考えたらいいかと言えば文脈を考えて素直に理解出来そうならそのまま読むのがいいと思います。仮にand以下がtend以下と並立するならわかりやすく文章ではカンマ、読むならポーズを入れて明らかに違うアクションがあるはずです。
学ぶからこそいつも迷う、迷うからこそ正しく読みたい、そうするうちに力がついて、いつか見えないものも見える日が来ます。受験日は近づきどうにもなる前、夏休みまではしっかり悩みましょう。

แสดงความคิดเห็น

คำตอบ

andは前後同じものをつなぐわけなので
細かく検証するなら
andから前後に少しずつ広げていくというやり方はどうでしょう?

例えば今回のandの場合
and with となっているから、もしandの前に前置詞がきていればその2つの前置詞がつながっているとわかります。
今回はthem and withだからおかしい。

つながっていない場合はだんだん範囲を広げて考えます。
them and with practice おかしい

of them and with practice
前置詞句と前置詞句だから、形的には可能性ある
でもその場合2点おかしいところがあって
1つは、この場合play the part that is expect of them and with practiceがひとまとまりになりますが意味的におかしい
もう1つは、with practiceのうしろ 
learn to play it very wellという動詞のフレーズが、残ってしまう。これが決定的におかしい。

さらに範囲を広げて
expected of them and with practice learnおかしい

さらに広げて…という風にやっていくと
最終的に
play the part that is expected of them
and
(with practice) learn to play it very well
これならおかしくない となります。

ののののの

今回の場合

andの後ろが
with practice learn to play it very well

これがひとまとまりなのは
おそらく初めからわかると思いますので、

and with practice learn to play it very well
このフレーズにつながる、andの前の部分を、
andから少しずつ前にさかのぼりながら検証するのが良いと思います。

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?