✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
まだ入っていないということは、何分か前も「入っていない」し、今も「入っていない」です。
過去の状態が現在も続いているので、【現在完了 have+過去分詞】を使います。
don’t takeだと、「子どもたちは風呂に入らない」になります。
子供たちはまだ風呂に入っていない
という文を英語に訳せという問題で、
答えがThe children have not taken a bath yet.
みたいですが、なぜ現在完了を使うんですか??
have not の部分をdon’t take と答えたのですが、それはなぜ違うのか、教えて下さい!!
✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
まだ入っていないということは、何分か前も「入っていない」し、今も「入っていない」です。
過去の状態が現在も続いているので、【現在完了 have+過去分詞】を使います。
don’t takeだと、「子どもたちは風呂に入らない」になります。
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
分かりやすいです!!ありがとうございます!!