Chinese classics
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว
この訳が「老いも若きも、みな彼のために涙を流した」となっているのですが、「無」の訳はどのように使われているんですか?
ためこ た なみだヲ
(④無二老壮、皆為垂湖。
しき
(史記)
***]
คำตอบ
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
สมุดโน้ตแนะนำ
センター直前【漢文】重要語句
2309
3
◇漢文/鴻門之会【イラスト】
936
8
漢文 鴻門之会 授業ノート
852
1
模試に出やすい!?漢文読み方チェック!
694
1
古典 漢文「四面楚歌」「項王最期」
517
1
鴻門之会(司馬遷) 書き下し文/現代語訳
366
4
「鴻門の会」テスト問題
215
0
漢文重要句形
189
0
ありがとうございました😭