✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
lookは「見る」という動詞です。
しかしまた新たに「見上げる」という動詞を作ることは、複雑で面倒なものとなります。
ならば、こう考えよう。
見上げるとは「見る」+「上げる」なのだから、見るという活動、動作に上げるという動作を加えればいいと。つまり上げるという意味の副詞でlookを修飾すればいいのだと。そのとき、副詞のupを用いたわけです。look upで見上げるという意味になったわけです。
あの黒い雲を見て。
Look at those black clouds up there.
upについて教えて欲しいです。
なぜupがあるのでしょうか?
必ず必要なのでしょうか?
よろしくお願いします。
✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
lookは「見る」という動詞です。
しかしまた新たに「見上げる」という動詞を作ることは、複雑で面倒なものとなります。
ならば、こう考えよう。
見上げるとは「見る」+「上げる」なのだから、見るという活動、動作に上げるという動作を加えればいいと。つまり上げるという意味の副詞でlookを修飾すればいいのだと。そのとき、副詞のupを用いたわけです。look upで見上げるという意味になったわけです。
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
回答いただきありがとうございます。