English
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว

鉄壁初心者です。
下記のenlighten のenの意味が分かりませんでした。

+鉄壁を勉強する際 「何周もする」以外に
意識すべきポイント等あれば教えて頂きたいです。

564 | ●単に知識を供給するだけが教育ではありません。 教育の真の目的は、人を「啓蒙 発する」(enlighten)ことだとも言えます。 「啓蒙」という日本語は難しいですが enlighten という動詞のスペルに注目してください。無知でぼんやりとした頭の中に「 (light)を与え,教え導くという意味なのです。また inspire は 「息をする」という語 から「息=意気を吹き込む」 →「行動・創作の意欲をかき立てる」という意味が生ま ます。 incentive は、 「やる気をおこさせるもの」という意味の名詞です。 「テストで 点を取ったら** を買ってあげよう」 という約束も一種の incentive です。 啓蒙・啓発・意欲 1855□enlighten * [enláitn] もう 他~を啓蒙・啓発する, に知らせる en- + light → 「光 (light)を与える」 lighten the public 「大衆を啓蒙する」 Le government launched a campaign to enlighten teenagers on the dangers surrounding AIDS. 「政府は若者たちにエイズの危険を知ら せるための運動を起こした。」 □enlightenment* 名啓蒙・啓発 [enlártnmant] !! enlighten

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

接頭語 英語
のようなワードでネット検索すると、よく出てくる英単語の接頭語を説明するサイトが見つかるのでおすすめです。

接頭語の“en-”は「〜にする」を意味するそうです。
enlightenの他にも enrich(en + rich 豊かにする ), enlarge(en + large 拡大する ) といった単語に見られます。

単語を覚える際は、類義語や反意語も合わせて覚えるように意識してます。

Xx_Saskia_xX

ベストアンサーを有り難うございます❗

G

単語を覚える際は、類義語や反意語も合わせて覚えるように意識してます。

とてもためになります。ありがとうございます。

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉