✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
untilは〜までずっとというある一点まで動作を継続する意味
byは〜までにという期限を表す表現
from ・・・ 起点 「~から」
for ・・・ 具体的な長さの期間 「~の間」(数詞や数量表現)
during ・・・ 特定の期間
このくらい覚えておくと良いと思います!
I have to prepare the presentation until 3pm.
(3時までプレゼンの準備をしないといけない。)
until の文章では「3時まで準備し続ける」という意味になる。
We stayed at the hotel for two days.
(私達は2日間、そのホテルに泊まりました。)
forは継続期間
何度もすみません。ほかの単語の例文も作っていただくことは可能でしょうか?
untilと、forの違いがよく分からないのですが、なにか例文を作ってくださいませんか?